Edinburgh-derbyet: Den dag ingen kunne se Hibernian-Hearts


Hibernian 1.65 Uafgjort 3.60 Hearts 5.10 (Kickoff torsdag 20:45)


Edinburgh er ikke Glasgow. Førstnævnte by er mere aristokratisk og ren - og mindre arbejderpræget. For dem, der besøger de to største byer i Skotland som turister, præsenterer Edinburgh sig som en perle mod nord i Storbritannien, mens Glasgow kan fremstå som en knytnæve i maven på beskueren.

Edinburgh har dog ligesom Glasgow sine derbyer, og som traditionen foreskriver, så er det noget, man fejrer nytårsdag eller en af de efterfølgende dage (stadig under større indflydelse fra tv-stationernes krav). Torsdag aften, den 2. januar, skal vi således være vidner til New Year's Day Edinburgh Derby på Easter Road mellem værterne, Hibernian, og gæsterne fra Hearts of Midlothian.

Mange Edinburgh-derbyer er spillet gennem tiderne, og mange er historierne. Den mest kuriøse fortælling skal man dog nok tilbage til 1. januar 1940 for at finde, da der - også på Easter Road - blev spillet et ganske særligt derby, der blandt andet indgår som stof i Scott Murrays og Rowan Walkers bog Day of the Match. Storbritannien var gået i krig mod tyskerne måneder forinden, og BBC's radio havde besluttet sig for, at kampen skulle transmitteres direkte til tropperne ved fronten.

Problemet var imidlertid, at der den dag hang en tæt tåge over Edinburgh - det som briterne kalder pea soupers - og radioværten Bob Kingsley var ikke i stand til at kommentere kampen. Det var som sagt krigstid, og hvis man sagde, at kampen ville blive udskudt på grund af vejret, ville man samtidig give vigtige informationer til nazisterne, der lyttede til BBC af ganske andre grunde. Fra hovedsædet i London lød det således, at kampen ville blive gennemført, hvilket betød, at Kingsley skulle finde al sin patriotisme frem og kommentere kampen færdig.

Det endte således med, at radiokommentatoren, der ikke var i stand til at se noget som helst af det, der foregik på banen, skulle levere et brag af en fortælling, der skulle yde spillets rytme retfærdighed, og som også skulle holde lytterne klæbet til radioen.

Spillerne på banen havde imidlertid også deres problemer. Da dommeren fløjtede til pause, var Hibs foran 3-2, men da dommeren kom ned i omklædningsrummet, fandt han ud af, at han havde fløjtet to minutter for tidligt. Han fik derefter spillerne overtalt til at gå tilbage på banen for at spille de resterende minutter, og utroligt nok fik Hearts udlignet.

Til sidst sluttede kampen 6-5 i Hearts' favør, men det var der ikke mange på tribunerne, der bemærkede - og da slet ikke Kingsley - at dømme ud fra det faktum, at mange af tilskuerne blev siddende over ti minutter på deres pladser, efter at kampen var slut.

Torsdag aften 74 år senere står de to klubber så endnu en gang over for hinanden, og denne gang er det ikke tågen, der ikke længere hænger så tykt over Storbritannien, som vil være spillernes største bekymring. Hibernian ligger i skrivende stund nummer syv i tabellen med 24 point, men tingene går trods alt bedre for holdet, efter at Terry Butcher har sat sig i trænersædet; ja, den Terry Butcher, der engang blev verdensberømt for at have spillet en landskamp for England i Stockholm iført en komplet blodindsmurt trøje som følge af en hovedskade.

For Hearts er situationen værre, eftersom klubben på grund af rod i økonomien og manglende udbetaling af løn begyndte sæsonen med et minus på 15 point. Gary Lockes mandskab er fortsat på -2 i tabellen, og dermed vil en derbysejr være ensbetydende med, at klubben endelig hopper op over stregen. Hearts går ind til kampen som outsider, men i denne sæson har Hearts allerede vundet to derbyer.


Klik her for at spille på skotsk fodbold hos Unibet!